Ξένη Ποίηση

Ταξινόμηση κατά:
  • Στα Χθόνια Δώματα Νερούδα Πάμπλο / Neruda Pablo

    18,00 

    Στο βιβλίο αυτό περιλαμβάνονται ποιήματα τριών διαδοχικών συλλογών μιας ολόκληρης εικοσαετίας, δημοφιλέστατα στον ισπανόφωνο και στον αγγλόφωνο κόσμο, αλλά σχεδόν άγνωστα στην Ελλάδα. Και στις τρεις συλλογές κοινό στοιχείο είναι ο θάνατος: στις δύο πρώτες ως παράλογη αναίρεση της ζωής, στην τρίτη ως ηρωική κατάληξη του βίου των μεγάλων κοινωνικών επαναστατών.

  • Απαγορεύεται η Αφισσοκόλλησις και άλλα ποιήματα Περέ Μπενζαμέν / Péret Benjamin

    20,00 

    Στο βιβλίο αυτό περιλαμβάνεται το μεγαλύτερο μέρος του ποιητικού έργου του σπουδαίου Γάλλου υπερρεαλιστή Μπενζαμέν Περέ. Η ανθολόγηση της ποίησής του καθιστά φανερά όλα εκείνα τα χαρακτηριστικά, που αναδεικνύουν το ποιητικό του έργο σε ένα από τα κορυφαία του υπερρεαλισμού: ολική αντίληψη της ποιητικής δημιουργίας, ως προϊόντος ολόκληρου του ανθρώπινου πνευματικού φάσματος, ευφορικός αυτοματισμός, προκλητική διάθεση, ανατρεπτικό μαύρο χιούμορ και διαρκής αναζήτηση του «θαυμαστού», σε κάθε εκδήλωση της σκέψης και της ζωής.

  • Των Αλγηδόνων Πρωτεύουσα Ελυάρ Πωλ / Eluard Paul

    Εξαντλημένο

    Η συλλογή αυτή εκδόθηκε πρώτη φορά το 1926 στο Παρίσι και απαρτίζεται από 123 ποιήματα χωρισμένα σε τέσσερις ενότητες. Πρόκειται για τη γενναιότερη συμβολή του Ελυάρ στην πρώτη φάση του υπερρεαλιστικού κινήματος, δύο χρόνια μετά τη δημοσίευση του Πρώτου Υπερρεαλιστικού μανιφέστου.

  • Ο Παναμάς ή οι Περιπέτειες των Επτά Θείων μου Σαντράρ Mπλαιζ / Cendrars Blaise

    9,00 

    Ένα μεγάλο σε έκταση ποίημα του Σαντράρ που εκδόθηκε πρώτη φορά το 1918. Σε αυτό, ο ποιητής καταγίνεται με μια ανασκόπηση των δύο πρώτων δεκαετιών του 20ού αιώνα, όπου γεγονότα και προσωπικές αναφορές εναλλάσσονται, ενώ οι επτά θείοι δεν είναι παρά η περιπετειώδης ζωή του ίδιου του ποιητή, με τη βιογραφία και τη μυθοπλασία να είναι στενά συνδεδεμένες. Η σύλληψη του βιβλίου ως αντικειμένου, αλλά και η ίδια η γραφή του, βρίσκονται σε απόλυτη σύμπνοια με τα αισθητικά ρεύματα της εποχής του, όπως ο κυβισμός, ο εξπρεσιονισμός, ο συγχρονισμός, ο φουτουρισμός.

  • Μπαλάντα για τη Μαρία Νέα ποικίλη ωραιοτάτη οκτώηχος Μπρεχτ Μπέρτολτ / Brecht Bertolt

    Εξαντλημένο

    Ο Μπρεχτ είχε βρει πρότυπα για τα τραγούδια του στα καμπαρέ του Βερολίνου και του Μονάχου, στις παρωδίες του Καρλ Βάλεντιν και στην πρώιμη τζαζ. Τέτοιου είδους μουσική, την οποία ταύτιζε με συγκεκριμένο κοινωνικό πλαίσιο αναφοράς, χρησιμοποίησε και για τα ποιήματά του. Έχοντας ανακηρύξει τον εαυτό του κύριο απολογητή του Gebraucklyrik, πρέσβευε την άποψη πως η ποίηση δεν θα έπρεπε να είναι μια διέξοδος προσωπικών συγκινήσεων, αλλά να κρίνεται από την κοινωνική χρησιμότητά της.

  • Από τον Χαίλντερλιν στον «Σκαρντανέλλι» Ποιήματα και πεζά Επιλογές (1796-1843) Χαίλντερλιν Φρήντριχ / Hölderlin Friedrich

    12,00 

    Περιλαμβάνονται ποιήματα, γράμματα και πεζά που έγραψε ο Χαίλντερλιν στο διάστημα μεταξύ 1796 και 1803, τα οποία αναφέρονται στην ελληνική αρχαιότητα και στην ποιητική τέχνη, καθώς και έργα από την τελευταία περίοδο της καλλιτεχνικής του δημιουργίας, έργα γνωστά ως «Κύκλος Scardanelli», λόγω του ονόματος με το οποίο υπέγραφε ο ποιητής εκείνη την εποχή.

  • Αργά Έργα Μπρετόν Αντρέ / Breton AndréΕλυάρ Πωλ / Eluard PaulΣαρ Ρενέ / Char René

    Εξαντλημένο

    Το Αργά, Έργα αποτελεί ένα από τα χαρακτηριστικότερα δείγματα συλλογικού έργου στην ιστορία του υπερεαλισμού. Υπήρξε προϊόν μιας ευνοϊκής συγκυρίας, της κοινής δεκαπενθήμερης εκδρομής τριών σπουδαίων Γάλλων υπερρεαλιστών ποιητών και καρπός ενός ευτυχούς πειράματος της από κοινού γραφής τριάντα σύντομων ποιημάτων. Κάθε ποίημα ξεκινούσε από έναν, το συνέχιζε ο άλλος και το τελείωνε ο επόμενος. Πριν από τα ποιήματα προτάσσονται οι τρεις ξεχωριστοί πρόλογοι των ποιητών. Η δίγλωσση αυτή έκδοση προλογίζεται από το μεταφραστή, συνοδεύεται από σημειώσεις και ολοκληρώνεται με μια σειρά φωτογραφιών των τριών ποιητών.

  • Σάουνα και Συνουσία και άλλα τριάντα ποικίλης φύσεως ερωτικά σονέττα Μπρεχτ Μπέρτολτ / Brecht Bertolt

    10,00 

    Τριάντα ένα σονέτα ερωτικού περιεχομένου, γραμμένα από το 1917 έως το 1948. Πνεύμα σκαμπρόζικο, ελευθεριάζον, σάτιρα, ειλικρίνεια, πάθος, αισιοδοξία, κοινωνική κριτική, αντιπουριτανισμός και ανενδοίαστη εξομολογητικότητα: τίποτα δεν λείπει από αυτή την επιλογή κειμένων, μερικά από τα οποία δημοσιεύθηκαν με την υπογραφή… Τόμας Μαν!
    Εκτός από το θέμα, κριτήριο της επιλογής ήταν και η μορφή του σονέτου, την οποία ο μεταφραστής Γιώργος Κεντρωτής απέδωσε αναλυτικά στη γλώσσα μας.

  • Ρήξη Θέμα και παραλλαγές Πάστερνακ Μπόρις / Pasternak Boris

    Εξαντλημένο

    Επίκεντρο της συλλογής του Πάστερνακ Θέματα και παραλλαγές είναι ένας κύκλος εννέα ποιημάτων με τον γενικό τίτλο Ρήξη. Η εξαιρετική εκφραστικότητά τους, σε συνδυασμό με τη δύναμη και την ένταση της επιτονικής κίνησης τα αναδεικνύει σε μοναδικό και αξεπέραστο δείγμα ποιητικής σύνθεσης μακράς πνοής, η οποία, όμως, εδώ αφηγείται συναισθήματα.

  • Ρέκβιεμ για μια Φίλη και άλλα ποιήματα Ρίλκε Ράινερ Μαρία / Rilke Rainer Maria

    Εξαντλημένο

    ΜΟΝΑΞΙΑ
    Η μοναξιά είναι σαν τη βροχή.
    Από τη θάλασσα προς τα βράδια ανεβαίνει·
    από κάμπους που μακρινοί είναι και χαμένοι
    πάει προς τον ουρανό, όπου κατοικεί
    πάντα. Κι από τον ουρανό στην πόλη σαν βροχή
    πέφτει. Μες στις αβέβαιες ώρες, προς το πρωί
    όταν οι δρόμοι όλοι στο σπίτι σε γυρίζουν,
    κι όταν τα σώματα που δεν βρήκαν τίποτα χωρίζουν
    θλιμμένα κι απογοητευμένα· κι ακόμη, όταν οι
    άνθρωποι, που ο ένας τον άλλον μισούνε,
    πρέπει στο ίδιο κρεβάτι κι οι δυο να κοιμηθούνε:
    πάει τότε η μοναξιά όπου παν κι οι ποταμοί…

  • Γαιόφως και άλλα ποιήματα (1916-1936) Μπρετόν Αντρέ / Breton André

    19,00 

    Πρόκειται για μια συγκεντρωτική έκδοση του μισού ποιητικού έργου του Γάλλου ηγέτη του υπερρεαλισμού Αντρέ Μπρετόν, από τα πρώιμα νεανικά του ποιήματα του 1916 έως τις υπερρεαλιστικές συνθέσεις της δεκαετίας του 1930 Ελεύθερη ένωση (1931), Ο αέρας του νερού (1934) και Στο μαύρο πλυσταριό (1936). Η έκδοση συμπληρώνεται από μια σειρά φωτογραφιών του Μπρετόν, από τη νεαρή έως την ώριμη ηλικία του.

  • Το Ποιήμα του Βουνού και άλλα ποιήματα Τσβετάγιεβα Μαρίνα / Tsvetaeva Marina

    Εξαντλημένο

    [ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΤΑΥΡΩΣΑ…]
    Τα χέρια σταύρωσα στο στήθος μου, που ζει·
    Xωρίς μετάληψη τα μάτια μου θα κλείσω.
    Απ΄ άκρη σ΄άκρη η ψυχή μου έχει σχιστεί·
    κι ό,τι δικό μου, τα νερά το παίρνουν πίσω.
    Σ΄ εσένα βέβαια θα μείνει ένα κενό:
    Ποιες αμαρτίες, θα λες, έτσι τιμωρούνται;
    Μεσ’ απ’ το τζάμι κοίταξε τον ουρανό:
    Για μένα εκεί ψηλά τα πάντα διηγούνται.