ύψιλον / βιβλία
MENUMENU
  • Αρχική
  • Ταυτότητα
  • Νέες Εκδόσεις
  • Κατάλογος
      • Πολιτικά – Φιλοσοφικά
        • Κορνήλιος Καστοριάδης
        • Πολιτικά
        • Σταυροδρόμια
        • Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη
      • Θέατρο
      • Τέχνες
        • Νίκος Εγγονόπουλος
        • Περί Τεχνών
      • Ελληνική Ποίηση
        • Οδυσσέας Ελύτης
        • Ποιητικά
      • Περιοδικά – Ημερολόγια
      • Ξένη Ποίηση
      • Ξένη Πεζογραφία
      • Ελληνική Πεζογραφία
      • Δοκίμια για τη Λογοτεχνία
      • Ψυχή – Κοινωνία – Εκπαίδευση
      • Παιδική Λογοτεχνία
        • Σειρά Αερόστατο
        • Έλληνες Συγγραφείς
      • Τρέχοντας
  • Συγγραφείς
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
ύψιλον / βιβλία
MENUMENU
  • Αρχική
  • Ταυτότητα
  • Νέες Εκδόσεις
  • Κατάλογος
      • Πολιτικά – Φιλοσοφικά
        • Κορνήλιος Καστοριάδης
        • Πολιτικά
        • Σταυροδρόμια
        • Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη
      • Θέατρο
      • Τέχνες
        • Νίκος Εγγονόπουλος
        • Περί Τεχνών
      • Ελληνική Ποίηση
        • Οδυσσέας Ελύτης
        • Ποιητικά
      • Περιοδικά – Ημερολόγια
      • Ξένη Ποίηση
      • Ξένη Πεζογραφία
      • Ελληνική Πεζογραφία
      • Δοκίμια για τη Λογοτεχνία
      • Ψυχή – Κοινωνία – Εκπαίδευση
      • Παιδική Λογοτεχνία
        • Σειρά Αερόστατο
        • Έλληνες Συγγραφείς
      • Τρέχοντας
  • Συγγραφείς
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
  • Αρχική
  • Ταυτότητα
  • Νέες Εκδόσεις
  • Κατάλογος
    • Πολιτικά – Φιλοσοφικά
      • Κορνήλιος Καστοριάδης
      • Πολιτικά
      • Σταυροδρόμια
      • Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη
    • Θέατρο
    • Τέχνες
      • Νίκος Εγγονόπουλος
      • Περί Τεχνών
    • Ελληνική Ποίηση
      • Οδυσσέας Ελύτης
      • Ποιητικά
    • Περιοδικά – Ημερολόγια
    • Ξένη Ποίηση
    • Ξένη Πεζογραφία
    • Ελληνική Πεζογραφία
    • Δοκίμια για τη Λογοτεχνία
    • Ψυχή – Κοινωνία – Εκπαίδευση
    • Παιδική Λογοτεχνία
      • Σειρά Αερόστατο
      • Έλληνες Συγγραφείς
    • Τρέχοντας
  • Συγγραφείς
  • Επικοινωνία
Αρχική σελίδα/Δοκίμια για τη Λογοτεχνία/Μετα-Ποίηση
  • Connolly David

Μετα-Ποίηση

6 (+1) μελέτες για τη μετάφραση της ποίησης

Κόνολι Ντέιβιντ / Connolly David

12,00 €

Η έννοια μετα-ποίηση απορρέει από την άποψη ότι ένα μεταφρασμένο ποίημα αποτελεί στην ουσία ένα μετα-ποίημα. Η έννοια αυτή αποτελεί μια τρίτη προσέγγιση της μετάφρασης της ποίησης, ανάμεσα σε αυτήν που στηρίζεται στο ανέφικτο ιδανικό της πλήρους ισοδυναμίας και σε αυτήν που στηρίζεται στην άποψη της πλήρους αδυνατότητας. Η μετα-ποίηση συνιστά κριτική ερμηνευτική πράξη και ποιητική πράξη ταυτόχρονα.

Βιβλία του συγγραφέα
Ο Μεταφραστής και ο Ποιητής
Πληροφορίες
  • Στοιχεία
  • Συγγραφέας
  • Ημερομηνία έκδοσης: 1997
  • Αριθμός σελίδων: 176
  • Διάσταση: 14 Χ 21cm
Connolly David
Ο David John Connolly, όπως είναι το πλήρες όνομά του, γεννήθηκε το 1954 στο Σέφιλντ της Βόρειας Αγγλίας. Σπούδασε αρχαία ελληνικά στο Πανεπιστήμιο του Λάνκαστερ και μεσαιωνική και νεοελληνική λογοτεχνία στην Οξφόρδη. Εκπόνησε τη διδακτορική του διατριβή στο Πανεπιστήμιο East Anglia. Το 1979 εγκαταστάθηκε στην Ελλάδα. Διετέλεσε επικεφαλής του Μεταφραστικού Τμήματος του Βρετανικού Συμβουλίου της Αθήνας. Έχει διδάξει μετάφραση στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, στο ΕΚΠΑ και στο ΑΠΘ. Έχει τιμηθεί με πλήθος βραβείων στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, μεταξύ των οποίων το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα, το 2008, για το βιβλίο Ωραίος σαν Έλληνας του Νίκου Εγγονόπουλου. Έχει λάβει, επίσης, το 1999 Τιμητική Διάκριση του Υπουργείου Πολιτισμού για τη μετάφραση του βιβλίου Ημερολόγιο ενός Αθέατου Απριλίου του Οδυσσέα Ελύτη.
Logo

Copyright © 2025
ύψιλον / βιβλία

Τζαβέλλα 15

106 81 Αθήνα

Τ: 210 3838257

Φ: 210 3840349

info@ypsilon.gr

Web Design by Akrivi Simeonidi / Website created by Agile Vendors